Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.
وبعملهما معاً، فإنهما قد ارتكبا جرائمضدالإنسانيةوجرائم حرب.
Ces crimes peuvent être assimilés à des crimes contre l'humanité.
وهذه الهجمات قد يمكن اعتبارها جرائمضدالإنسانية.
Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.
ولا بد أن نمنع حدوث الجرائمضدالإنسانية.
Plusieurs pourraient également être constitutives de crimes contre l'humanité.
ويمكن أن تشكل عدة خروق منها أيضاً جرائمضدالإنسانية.
Maîtrise en droit et diplôme d'avocat; DEA de l'Institut des droits de l'homme de l'Université catholique de Lyon (France); doctorat en droit (Louvain, Belgique) et thèse sur les crimes contre l'humanité
دكتوراه في القانون (لوفان، بلجيكا): رسالة عن الجرائمضدالإنسانية
Elle a également condamné le silence de l'ancien régime iraquien sur ces crimes pendant plus d'une décennie, en violation du droit international humanitaire, et a rappelé la nécessité de traduire en justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.
ودعا إلى ضرورة محاكمة مرتكبي هذه الجرائمضدالإنسانية.
Génocide; Crimes de guerre; Crimes contre l'humanité; Assassinats; Crimes sexuels; Torture.